![gay men naked cigarrets up the ass gay men naked cigarrets up the ass](https://media.newyorker.com/photos/5b887f654785ef085c60e32c/master/w_1600%2Cc_limit/180910_r32757.jpg)
Used in various phrases to express anger, annoyance, contempt, impatience, or surprise, or simply for emphasis. flip – A euphemism for the vulgar f-word.duck/dip – To leave or go, primarily when talking about leaving a location, from the English "duck" (derived from but not related to the bird)."Im gonna make a duck from this party, bru".double-up - simply means a "shortcut" but usually in this case not a lot of people know about that route.diss – to intentionally disregard somebody else.crunchie – derogatory term for Afrikaner.cozzie – a swimsuit, short for swimming costume.coconut fruit can be used as a racist remark towards black people who behave like Caucasians, "brown on the outside, white on the inside". clutchplate – derogatory term for Afrikaner.So once or twice a year, students are encouraged to come to school in their civvies.
Gay men naked cigarrets up the ass code#
Casual Fridays are encouraged annually due to the public school system's dress code employing a uniform, similar to European school dress codes. civvies – taken from the English term "civilian wear", it refers to day-to-day clothes worn when out of school or military uniform.chot – an offensive term for a sexually active female.Also often used when something gets thrown, or to ask someone to step out the way. chips or cherps – "Watch out" or "Move out the way", as in "Chips chips everyone, here comes the teacher!" (distinct from the food or snack).chase – leave, go analogous to "blow" or "duck", as in "Bru, let's chase." "This place is dof I'm gonna chase, boet.".carrots - broken, done over, beaten up.canyon crab – derogatory term for Afrikaner.breakdown – an average pick-up that's been specially modified into a tow-truck.bra – male friend (shortening of brother, see also bru above).baff – act of flatulence, for example: "Did you baff?".buddy - while the original English meaning stays intact, it also refers to the 500ml/440ml bottles of Soft drink, for example: "Can I get a buddy Coke?".boi/boy – a disrespectful term used to describe a young black man or a young male of any ethnicity, depending on context.From English "boy" and the Afrikaans diminutive "-tjie". boykie or boytjie – meaning a young male who is cool in the high-school stereotype kind of way.aswell – increasingly pronounced with emphasis on the "as".6 Slang terms originating from ethnic minorities.5 Slang originating from other countries.4 Words from Xhosa, Zulu and the other Nguni Languages.1 Original South African English coinages.